«Книга Мудрости» на болгарском языке

 

 

 

Дорогие друзья!  Мы рады поделиться с Вами радостной новостью!

 

«Книга Мудрости», включающая все Послания Вознесённых Владык, издана на болгарском языке. Болгария стала третьей страной, где было издано полное собрание Посланий Владык в одной книге, после России (https://r.sirius-ru.net/2017/2017-06-04.html) и Армении (https://r.sirius-ru.net/2018/2018-01-02.htm)!

 

Издание «Книги Мудрости» на болгарском языке заняло около года. Выход книги в свет  стал знаменательным событием для болгарского народа, особенно учитывая предсказание, данное болгарской провидицей Вангой о пришествии Огненной Библии.

 

Приводим комментарии Станиславы Бакърджиевой и Ивы Теофиловой из Болгарии:

 

 

 

«Есть книга на болгарском языке, посвященная пророчествам Ванги. Уже тогда, 42 года назад, наша утешительница болгарской души увидела эту книгу и назвала ее „Огненной Библией“. Сегодня в Болгарии ходит много разговоров и толкований об этом пророчестве Ванги. Но, читая ее слова и читая диктовки Учителей, мы знаем, что Огненная Библия – это Книга Мудрости. Просто потому, что это понимается сердцем.

„Есть древнеиндийское учение – Учение Белого Братства. Оно покорит весь мир. Оно будет напечатано в новых книгах и прочитано по всему миру. Это будет Огненная Библия“.

„Придет день и все религии исчезнут! Останется только учение Белого Братства. Точно белым цветом оно укроет землю, и благодаря ему люди спасутся. Новое учение придет из России. Она первая очистится. Белое братство распространится по России и начнет свое шествие по миру“.

Так сказала Ванга.

Теперь, когда на болгарском языке есть эта книга, болгарам осталось открыть её для себя.

Слава Богу! Благодарим вас, Татьяна Николаевна, благодарим Татьяну Викторовну, что Учение и книга среди нас.

С любовью, Станислава и Ива»

 

Несколько слов о том, как создавалась эта книга

 

Учение, данное через Посланника Татьяну Микушину, было последовательно переведено на болгарский язык и опубликовано двумя тиражами до 2016 года. Поэтому мы долго обдумывали идею опубликовать ли Учение целиком, все Послания, высококачественной печатью, как оригинальную «Книгу Мудрости», или продолжить публикацию тематических книг. Мы думали о тираже, качестве печати, правильном выборе типографии.

Потом решение о публикации книги было принято, но из-за нехватки средств болгарский народ должен был определить сам, хочет ли он иметь эту книгу на болгарском языке. Через некоторое время мы стали получать звонки с просьбой издать «Огненную Библию» на болгарском языке.

Итак, осознавая свою ответственность издать эту бесценную книгу для будущих поколений болгарского народа, нам нужно было найти способ выполнить эту задачу.

Для начала мы прошли через множество типографий в Болгарии, спрашивая, могут ли они издать книгу с таким же качеством, как оригинал. Нам всегда говорили, что книга особенная, специальная и они попробуют, но без гарантии того же качества. Они отвечали, что могут выполнить задачу, но с какими-то условиями, не так, как оригинал. В итоге мы решили печатать книгу в одной из лучших типографий в Европе – в литовской типографии «Балтопринт». Это типография, гарантирующая, что не будет никаких компромиссов в отношении качества. Приходилось очень тщательно выбирать тип бумаги, материал обложки и другие детали, а расстояние затрудняло процесс. Благодаря нашим друзьям из Каунасского Сириус-Центра этот этап прошёл успешно.

 

Другим важным условием было собрать необходимое количество денег. Вначале был вопрос, каким тиражом издать книгу. Поскольку мы не могли определиться с уверенностью, договорились, что тираж будет определяться в зависимости от привлечённых средств. В реальности болгары, в лице своих наиболее осознанных представителей, приняли общее решение, и книга была напечатана большим тиражом. Мы очень благодарны благотворителям. Благодаря их пожертвованиям нам удалось осуществить это издание.

 

Как бы легко ни казалось, на первый взгляд, но работа над книгой длилась целый год. Над книгой работала целая команда, и были моменты, когда выполнение задачи казалось непосильным делом. Но, слава Богу, с помощью Небес книга уже готова. Можно сказать, что болгарское издание «Книги Мудрости» – это коллективный труд людей, которые участвовали в процессе подготовки книги финансово или своим трудом. Процесс распространения «Книги Мудрости» также будет коллективным. Мы сможем достичь этого только вместе.

 

Болгарский Сириус-Центр

 

 

Так, благодаря стараниям неравнодушных сердец начинают претворяться в жизнь данные в прошлом пророчества. И Учение, которое пришло через Татьяну Николаевну Микушину, печатается в новых книгах и читается по всему миру!

 

Книгу на болгарском языке можно заказать

в интернет-магазине

http://eshop.sirius1-bg.org/index.php?id_product=210&controller=product

и по телефону: +359 88 400 77 24

Книга содержит 1200 страниц, иллюстрации, твёрдый корешок.

ISBN: 978-619-91313-0-5

 

Книгу на русском языке можно заказать

в интернет-магазине «СИРИУС»

https://poslanie-book.ru/book/wisdom_book

или по e-mailsirius.book@gmail.com

и по телефонам: (3812) 489-187, +7-908-114-2478

 

Книге Мудрости посвящен отдельный сайт на русском языке https://firebook.ru/

 

 

 

 

 

http://sirius-ru.net/

Редактор издания Татьяна Мартыненко

Мир вам, Свет и Любовь!